Detti Sardi…. (Con traduzione.)

- Nen caddu in maju, nen femina in festa.
Né cavallo (guardare) nel mese di maggio, né donna in festa.
- Nen femina, nen tela a lughe de candela.
Né donna né tela (guardare) a lume di candela.
- Bàrdadi de femina chi hat boghe de homine, e de homine chi hat boghe de femina.
Guardatevi dalla donna che ha voce di uomo, e dall’uomo che ha voce di donna.
- Femina iscoeddada, femina malefadada.
Donna sdrucita, donna miserabile.
- Femina piogosa, femina fortunosa.
Donna pidocchiosa, donna fortunata.
- Femina neada, dai su maridu amada.
Donna con neo, è amata dal marito.
- Fagher che i sas feminas chi si attaccant semper a sa peius cosa.
Fare come le donne, che sempre si attaccano alle cose peggiori.
Comments: